People born in Kańczuga that are in the 1939 German “Minority Census”

Thanks to Raphael Thurm for pointing out this additional online database that includes people born in Kańczuga. The web site Tracing the Past has a database of the 1939 German “Minority Census”, which it describes as:

    In May 1939 a census, or Volkszählung, was conducted in Germany (including annexed Austria and the Sudetenland) that required the head of each household to fill out a supplementary card, or Ergänzungskarte, which mandated marking the Jewish background of each of the resident’s four grandparents. By 1942, the cards of households with one or more residents with a Jewish grandparent marked on their card, the so-called “Minority Census,” were collected and and sent to the Reich Genealogy Office (Reichssippenamt), then located in a building seized from the Berlin Jewish Community, where the cards most likely survived through the end of the war.

    By the 1980s, the cards were in the custody of the State Archives of the German Democratic Republic in East Germany, and in the 1990s the cards were in the custody of the German Federal Archives. It was discovered that the cards are about 87% complete, lacking only for Thüringen, the Rhine Province, the districts of Erfurt and Minden, and several districts of Bavaria. Many of the districts included are areas that are now part of Poland (such as Silesia and Pomerania) and Russia (Königsberg / Kaliningrad).

In the database, there are fifteen people listed as having been born in Kanczuga. There is clear overlap with those listed in the German Gedenkbuch posted earlier. Presumably those that are the same were killed by the Nazis, and those in this list that are not in the Gedenkbuch either survived, or were killed by other people (the Gedenkbuch seems only to list those people who both lived in Germany and were killed directly by the Nazis).

If you go to the database you can find the address associated with the person listed below.

SurnameGiven NameMaiden NameBirth DateResidence
SchimmelLeja1884-12-12Frankfurt A. M.

People born in Kańczuga that are in the Dutch Joods Monument database

After publishing the list of those born in Kańczuga who were in the German Gedenkbuch memorial, Raphael Thurm sent two other sites that have lists of victims from the Holocaust that list people born in Kańczuga. The first one is the Dutch site Joods Monument (Jewish Monument) that “commemorates the more than 104,000 persons who were persecuted as Jews in the Nehterlands and did not survive the Holocaust”.

If you click through to the site using the Details link for each person below, there is a profile for them, including where they died, any known relatives (and links to their profiles), and for some added photographs and stories. If you know about people in the below list, you can contribute your own information to the site.

SurnameGiven NameMaiden NameBirth DateDeath DateURL
BesenChaja Mirjam1921-12-121943-02-05Details
BesenHerman Izak1923-11-031943-04-30Details
BesenSara MarthaAment1888-01-271943-02-05Details
de LeeuwMalkaSchupper1920-02-041942-11-27Details
SchupperPesla PeppiFeldstein1893-09-211943-02-19Details
SiebzehnerSara Kreindla1928-11-111943-02-01Details

People born in Kańczuga that are in the German Gedenkbuch

The Federal Archives in Germany has an online Memorial Book, listing as they state on the site “Victims of the Persecution of Jews under the National Socialist Tyranny in Germany 1933 – 1945”. This memorial book lists Jewish residents of Germany that were killed by the Nazis, and contains some 170,000 names. Of those names, nineteen names are listed as having been born in Kańczuga, which I’ve listed below.

Keep in mind that these are only those people who were both residents of Germany and were killed by Nazis during the war. This list does not include residents of Kańczuga who were killed by the Nazis who never lived in Germany (most of them) or those residents of Germany that were killed by groups other than the Nazis (such as those massacred post-liberation on Passover in 1945 by local Poles – even if they had lived in Germany).

If you click on the Details link, it will take you to the page on the Federal Archives web site with details on the person, including if known where they lived before the war, and where to and when they were deported during the war.

SurnameGiven NameMaiden NameBirth DateURL
DornerBreindel BerthaZellerkraut1873-02-10Details
FriedmannEfroim Ephraim1881-09-24Details
FuhrmannBenzion Bruno1894-08-06Details
NeumannPessel PaulaNeumann1888-06-26Details
PackSimon Simcha1911-10-15Details
PelzRegina RifkaMünzer1888-01-03Details
RauchFanny FeigaWiesenfeld-Karthagener1886-05-08Details
SaleschützChana Hanna1904-02-22Details
WolfLaja LejaGlanzberg1895-01-05Details

Cadastral Map of Krzeczowice

I’m happy to announce that as part of our Kańczuga Nearby Villages Project, we’ve now digitized and made available a cadastral map of Krzeczowice, a village 2.2 miles east of Kańczuga, which shows up in Kańczuga records with surnames including Braten, Einsidler, Engelberg, Knispel, Lilien, Morsel, Schein, Seidenfeld, Spatz, Wolfman, and Zellerkraut.

Krzeczowice map

The map dates from 1849 and includes the plot numbers and house numbers.

The map is made available in the Gesher Galicia Map Room, where you can also find cadastral maps of Kańczuga (1849), and other Nearby Village Project villages Bialoboki (1852), Chodakówka (1849), Gać (1852), Łopuszka Mała (1851), Siedleczka (1851), and Siennów (1851).

Thanks to the team at Gesher Galicia who made this possible.

More info about the massacre of Jews in Kańczuga in 1945

Responding to the previous post about a new stone memorial being planned for those Jews murdered in Kańczuga in 1942 and after the war in 1945, Raphael Thurm sent some additional information. He pointed to the 2002 article in Polish – “Nikt ich nie tykał” which is referenced as a source in the post about the memorial project. That article explains the investigation into the massacre, and the unsuccessful attempt at figuring out who carried it out (basically the locals wouldn’t name names). He also pointed to the page about the massacre at the Virtual Shtetl web site – “The post-war murder place – Węgierska street, św. Barbary street“.

The source for the Virtual Shtetl page is the same article from 2002, which is why one anomaly in the story is the same on both pages. They say the massacre happened on March 31, 1945, which was the Easter Eve, or the night before Easter. The Virtual Shtetl page simply says it was Easter. What’s strange is that one of the victims of that massacre was in my own family, and her granddaughter recounted to me that the murders took place on the second night of Passover, at the second seder. The second night of Passover would have been March 30, not 31.

I don’t know what accounts for this discrepancy. Perhaps contemporary newspaper reports of the murders might shed some light on this, although maybe not. It seems the investigation done by a Polish journalist in 2002 went into many of these details, and determined it was March 31. Yad Vashem’s Encyclopedia of Jewish Life Before and During the Holocaust simply says “Thirteen survivors were murdered in spring 1945 (during Passover) by Polish nationalists.” which is true in either case, it was still Passover on the 31st. Does anyone else have information on this event that might shed some light on when exactly it happened, or adds any other details?

Memorial for Jews murdered in Kańczuga in 1942 & 1945

On our Facebook Page, Łukasz Biedka shared a link to a page describing the efforts of the Polish Center for Holocaust Research to build a memorial to Jews killed in Gniewczyna Łańcucka and Kańczuga between 1942 and 1945. During the war they were buried in mass graves, and after the war the bodies were exhumed and moved to the cemetery in Jagieła – Niechciałka near Jarosław.


The bodies were buried in mass graves with only numbers referencing the exhumation protocol numbers. The center was able to track down the exhumation protocols and identify some of the bodies buried in the graves, and now want to build stone memorials for those who are buried there. For Kańczuga, the names they found were:

Izrael Ejzig, age 35
Chana Krieger, age 20
and her unborn child
Sima Krieger, age16
Dawid Krieger
Pinia Krieger, age10
Jankiel Krieger, age 12
Fejwel Jakubes, age 33
Dora Bergman, age 32
Mindla Saltzman, age 55
Bernard (Berek) Zwanziger, age 26
Izydor (Azri) Reitzfeld
Debora Risman
murdered on March 31, 1945
and 72 unknown persons
murdered in 1942

Unfortunately only 12 names out of more than 80 buried in the mass grave, but it’s something.


They’re looking to raise about $4600 for the two stone memorials (one for Kańczuga, and one for Gniewczyna Łańcucka). Read more on the page. There’s nothing that indicates how far they’ve come in their fundraising efforts, but it only started a few weeks ago, and I guess you can e-mail the center directly and try to find out how much they now need if you’re interested in donating.

Books about Kańczuga

Thanks to Marla Raucher Osborn, who shared a photo of a book about Kańczuga with me on Facebook. That book, Kańczuga. Miasto i gmina. Dziedzictwo kulturowe, is about the cultural history of the town, and includes a section on the Jewish cemetery in Siedleczka. When trying to track down this book, I found that the publisher, Podkarpacki Instytut Książki i Marketingu, has actually published four books about Kańczuga, although all are out of print. Those books are:

Kańczuga. Miasto i gmina. Dziedzictwo kulturowe
(Kańczuga. Town and Municipality. Cultural Heritage.)
Kańczuga. Miasto i Gmina
(Kańczuga. Town and Municipality.)
Kańczuga i okolice. Przewodnik
(Kańczuga and its surroundings. A Guide.)
Historia Miasteczka Kańczugi pisana 1889 r.
(History of the town of Kańczuga. Written 1889.)

The first three seem to essentially be guidebooks. The last one is perhaps more interesting, as it is a re-print of a book written in 1889 about the history of Kańczuga. It was written by a priest, and apparently was based on many documents he found in the church there, so I have no idea how much, if any, deals with the Jewish community, but being as it was written when the Jewish community was still a major portion of the town, it would be interesting to read.

Of course, all of these books are written in Polish, and hard to find on top of that since they’re all out of print. If I knew we had someone willing to translate the important parts of these books, I would try getting copies of them. If you can read and translate Polish, and want to help out, let me know.

Kańczuga resident books 1931-1944

Thanks to Logan Kleinwaks (of who recently posted about the existence of two books that list residents of Kańczuga, which it seems cover the years 1931-1944.


These are actually part of a larger number of scanned documents (24 as of this writing) related to Kańczuga, which include:

Reference CodeTitleDatesScanned Pages
56/133/0/1/1Akta dotyczące zezwoleń na odbywanie targów i jarmarków w Kańczudze1874-190513
56/133/0/1/2Materiały dotyczące historii miasta i ustalenia wyglądu herbu oraz dziejów akt miejskich1917-193828
56/133/0/1/3Zaproszenia z porządkiem zebrań Rady Gminnej w Kańczudze1914-192498
56/133/0/1/4Mowa inauguracyjna Burmistrza dr A. Sawickiego na I Posiedzenie Rady Miejskiej po reorganizacji władz samorządu miejskiego193412
56/133/0/1/5Akta dotyczące poprawy stanu sanitanitarnego miasta i pożyczki z Funduszu Pracy na zatrudnienie bezrobotnych przy pracach związanych z kanalizacją miasta1934-193937
56/133/0/1/6Akta dotyczące projektów oświetlenia miasta prądem elektrycznym oraz umowa na dostarczenie prądu przez Fabrykę Karoserii w Kańczudze1922-193312
56/133/0/1/7Preliminarze i zamknięcia rachunków Miejskiego funduszu Szkolnego na lata 1930-19331930-193116
56/133/0/1/8Roczne sprawozdanie rachunkowe za rok 1937/38193842
56/133/0/1/9Budżet miasta wraz z budżetami przedsiębiorstw komunalnych na rok 1938/391938-193945
56/133/0/1/10Podatki i opłaty010
56/133/0/1/11Protokół czyności Rady Szkolnej Miejscowej w Kańczudze za rok 1929-1931193113
56/133/0/1/12Akta dotyczące Publicznej Szkoły Powszechnej im. Króla Jana Sobieskiego1919-193411
56/133/0/1/13Podania i prośby obywateli1922-192311
56/133/0/1/14Status fundacyjnego "Domu Ubogich" wraz z regulaminem1926-193910
56/133/0/1/15Spis uczestników na uroczystość wbijania gwoździ do sztandaru Ochotniczej Straży Pożarnej193813
56/133/0/2/16Budżet na rok 1939/40193939
56/133/0/2/17Roczne sprawozdanie rachunkowe za rok 1939/40194034
56/133/0/2/18Budżet miasta oraz Fundacji "Dom Ubogich" na rok 1940/41194042
56/133/0/2/19Roczne sprawozdanie rachunkowe za rok 1941/42194241
56/133/0/2/20Budżet przedsiębiorstw miejskich oraz "Fundacji Ubogich" na rok 1942/43194213
56/133/0/2/21Roczne sprawozdanie rachunkowe z przeprowadzonego okresu budżetowego 1942/43. Zamknięcia rachunkowe przedsiębiorstw miejskich oraz Fundacji Ubogich za rok 1942/431942-194338
56/133/0/2/22[Budżet na rok 1943/44]. Budżety przedsiębiorstw miejskich "Fundacji Ubogich" oraz dodatkowe194345
56/133/0/2/23Rejestr mieszkańców Gminy Kańczuga T.I1931-1944161
56/133/0/2/24Rejestr mieszkańców Gminy Kańczuga1931-1944195

The two entries at the end of the above list are the resident books. Links in the table will take you to the page on the State Archives site for that document, which shows a summary of information on the document. Click on the tab at the top that says ‘Digital copies’ to see the thumbnails of the scans for the document, and click on the thumbnails to load a larger version of each image.

As the user interface for navigating and viewing the larger images is a bit difficult, I’ve created PDFs of each book, which can be downloaded from this site. The pages are not as big as the original, and are compressed more than the original, in order to be possible to download (as it is the files are each over 60mb – but if I had just combined the original files they would be over 200mb each).

Kańczuga Resident Book 1

Kańczuga Resident Book 2

If you want to get the higher-resolution images, follow the links to the books above (the last two rows of the table), and download the original image(s) that you need.

I haven’t yet had a chance to go through the books and see which names can be extracted yet, and I don’t even know how they’re organized and what years are covered (only the 1931-1944 range given), so if you do go through them and want to help other by commenting below what you’ve found, that would be great.

Thanks also to Marla Raucher Osborn, who spotted Logan’s post before me and posted about it on Facebook.

Online copies of Austrian newspapers (including Galician)

Thanks to Marla Raucher Osborn who pointed out on Gesher Galicia’s Facebook page that the Austrian National Library recently posted scans of historical newspapers from Austria, including Galicia, to their web site. The site is in German, but I recommend loading it in Google Chrome, and using the automatic translation capabilities of Chrome to navigate the site. Unfortunately, besides being in German, much of the newspapers are printed in Gothic script. There is a relatively good search interface.

A search for Kańczuga currently finds 171 results:

Searching Austrian National Library newspapers

Some of the results includes news from the town, some are casualty reports from WWI, and some I have no idea. It would certainly be welcome if someone with German skills, including the ability to read Gothic script, could take a look at the search results and see if they could determine which references to Kańczuga and the surrounding villages here are relevant.